2019年8月16日 星期五

Unlock (2)

In my previous post with the same title I mentioned that the protestors' strategy is to disturb Hong Kong's economy so that the business sector is hit as such they will apply pressure on Lam's administration for solution as a result hoping Lam will back off.

Today Hong Kong's richest man tycoon Li Ka Shing has made a full front page ad in a few newspapers expressing his concern over the development of the anti-extradition movement so far. The ad came into two versions. While one of them is rather "conventional" urging no more violence but the other version is quite interesting with much undertone and implication within it.






The content of the right hand side ad is quoted from a sentence from an ancient Chinese poem. The background of the poem is that during a monarchy struggle the queen killed her son and planned to kill another one as well. In the poem this victim expressed his sorrow with an analogy of the overharvested crop just cannot stand any more picking that how come his mother was so cruel on her offspring killing them one after another.

Some said tycoon Li has already used the same citation during the chaos in the Occupy Central Movement in 2016 so he just used it again in this event with similar scenario. However, one must know tycoon Li is with super extraordinary high wisdom. Everything he did carries a meaning and serves a specific purpose. The two ads apparently address to two different categories of audiences. The conventional one on the left is straight forward and explicit without twist, simply no more violence while targeted audience certainly includes protestors but perhaps police as well.


The choice of the citation in the ad on the left is apparently more subtle in meaning and controversial on the audience. The trick of the citation lies on the implication who the overharvested crop is and who is overharvesting now. The choice of the citation is an ingenious one which reflects how wise tycoon Li is. The beauty of the citation lies on the background of the poem. The key point is the mother queen killed her sons one after another. Who on earth once claimed herself is a loving mother? If she is really qualified to be mother of all Hong Kong children, is she doing the thing similar to the ancient mother queen did now? Bravo! Mr. Li.

Tycoon Li is the lead man of Hong Kong's business community. He has made a high profile yet subtle message to our loving mother now. Mama, if you did not hear what the people sing, can you pick up what Mr. Li is saying?


沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。